О чем средь ужасов войны
 Тоска и траур погребальный?
 Куда бегут на звон печальный
 Священной Греции сыны?
 Давно от слез и крови взмокла
 Эллада средь святой борьбы;
 Какою ж вновь бедой судьбы
 Грозят отчизне Фемистокла? 
Чему на шатком троне рад
 Тиран роскошного Востока,
 За что благодарить пророка
 Спешат в Стамбуле стар и млад?
 Зрю: в Миссолонге гроб средь храма
 Пред алтарем святым стоит,
 Весь катафалк огнем блестит
 В прозрачном дыме фимиама. 
Рыдая, вкруг его кипит
 Толпа шумящего народа,-
 Как будто в гробе том свобода
 Воскресшей Греции лежит,
 Как будто цепи вековые
 Готовы вновь тягчить ее,
 Как будто и**дут на нее
 Султан и грозная Россия…
 
Царица гордая морей!
 Гордись не силою гигантской,
 Но прочной славою гражданской
 И доблестью своих детей.
 Парящий ум, светило века,
 Твой сын, твой друг и твой поэт,
 Увянул Бейрон в цвете лет
 В святой борьбе за вольность грека. 
Из океана своего
 Текут лета с чудесной силой:
 Нет ничего уже, что было,
 Что есть, не будет ничего.
 Грядой возлягут на твердыни
 Почить усталые века,
 Их беспощадная рука
 Преобратит поля в пустыни. 
Исчезнут порты в тьме времен,
 Падут и запустеют грады,
 Погибнут страшные армады,
 Возникнет новый Карфаген…
 Но сердца подвиг благородный
 Пребудет для души младой
 К могиле Бейрона святой
 Всегда звездою путеводной. 
Британец дряхлый поздних лет
 Придет, могильный холм укажет
 И гордым внукам гордо скажет:
 «Здесь спит возвышенный поэт!
 Он жил для Англии и мира,
 Был, к удивленью века, он
 Умом Сократ, душой Катон
 И победителем Шекспира. 
Он всё под солнцем разгадал,
 К гоненьям рока равнодушен,
 Он гению лишь был послушен,
 Властей других не признавал.
 С коварным смехом обнажила
 Судьба пред ним людей сердца,
 Но пылкая душа певца
 Презрительных не разлюбила. 
Когда он кончил юный век
 В стране, от родины далекой,
 Убитый грустию жестокой,
 О нем сказал Европе грек:
 »Друзья свободы и Эллады
 Везде в слезах в укор судьбы;
 Одни тираны и рабы
 Его внезапной смерти рады». 
1824



