Лорд
Садитесь!
(В сторону.)
Ну постой!
Маркиз
Merci.
(В сторону.)
Уж насолю!
(Вслух.)
Я рад, милорд, что вам досталася газета.
Лорд
(встает и кланяется)
Маркиз, позвольте вас благодарить за это.
Маркиз
Милорд, не я один, весь свет вас оценил.
Лорд
Маркиз, мы трудимся по мере наших сил.
Маркиз
Милорд, вы трудитесь поистине как нужно.
Лорд
Маркиз, мы действовать привыкли с вами дружно.
Маркиз
Нам врознь нельзя идти.
Лорд
Нам легче труд вдвоем.
Оба вместе
(не без оттенка иронии)
Теперь горячую работу мы начнем.
Маркиз
Милорд, я лести враг, — но ваше объявленье
Прочел я — и душа поверглась в умиленье!
Какая точность в нем, какой изящный слог!
Лорд
Благодарю, маркиз, я написал как мог.
Маркиз
Скромны, как девушка; но я скажу вам гордо:
В Москве и за морем известен слог милорда.
Лорд
И я отвечу вам, хоть скромность ваш девиз,
Что вы единственный во всей Москве маркиз.
Маркиз
Когда уж так, милорд…
(В сторону.)
Начать с размаху, что ли?
(Едко.)
Милорд, вы были враг когда-то монополий?
Лорд
Враг монополий — да.
(Строго.)
Но я не утаю,
Что я, как собственник, за собственность стою,
(еще строже)
И полагаю я, что вы б не захотели…
Маркиз
Я?!.. Нет!.. У нас, милорд, одни и те же цели.
Лорд
Благодарю, маркиз. Я вижу, в наши дни
На поле гласности остались не одни
Ломаки…
Маркиз
Свистуны…
Лорд
Горланы…
Маркиз
Нигилисты…
Оба вместе
милорду
Но есть подобные — журналисты.
маркизу
Жмут руки друг другу. Продолжительное молчание.
Маркиз
Милорд…
(В сторону.)
Ей-богу, я не знаю, как начать…
Лорд
Маркиз, я слушаю.
(В сторону.)
Попробуй-ка опять.
Маркиз
(в очевидном замешательстве)
Милорд, наш век… есть век… реформ…
Лорд
Маркиз, вы правы:
Эмансипация смягчила наши нравы.
Маркиз
Нет больше откупов… но привилегий след
Еще мы видим, сэр, в столбцах иных газет_.
Лорд
(иронически)
Маркиз хотел сказать, что след их не затерян
В статьях, что пишет он и господин Чичерин?
Маркиз
(гордо)
Милорд, умерьте ваш не свойственный вам тон.
Я не Марат, и вы, надеюсь, не Прудон.
Лорд
(скрывая смущение)
Маркиз! Вы шутите, надеюсь, но, однако,
Вы не свистун, маркиз!
Маркиз
Милорд, вы не кривляка.
Оба вместе
милорд
О нет, ———, о нет! Я против свистунов
маркиз
милордом
С — под руку всегда идти готов.
маркизом
Рукопожатия и молчание.
Маркиз
Милорд! Мы, помнится, сходились с вами в мненьях
Об… об… я…
Лорд
Да, маркиз, об частных объявленьях?
Мы бурю подняли, статей писали тьмы
И выиграли…
Маркиз
Да-с… и выиграли мы.
Но… в обстоятельствах, как я, весьма стесненных,
Я поднял бы, милорд, вопрос и об казенных.
Лорд
(разражаясь хохотом)
Ха, ха, ха, ха, маркиз!
Маркиз
(подсмеиваясь)
Хи, хи, хи, хи, милорд!
Лорд
(в сторону)
Еще смеется, бес!
Маркиз
(в сторону)
Еще хохочет, черт!
(Вслух.)
Мне в петлю лезть, милорд, а вам, милорд, забава!
(С язвительным упреком.)
Зачем же вам одним досталось это право?
Лорд
(продолжая хохотать)
На объявленья?
Маркиз
(робко)
Н… да…
Лорд
(хохочет)
Ка-зен-ные?
Маркиз
Ну да-с…
При нашей бедности недурно б и для нас.
Лорд
(покатываясь со смеху)
Да право-то, маркиз, — про бедность слова нету, —
Принадлежит не мне, а университету.
Маркиз
(значительно)
В законе нет, милорд.
Лорд
(еще значительнее)
Маркиз, в законе есть.
Я вам советую законы перечесть.
Маркиз
Поверьте мне, милорд, когда б в законе было,
Я начал бы…
(Выпрямляя стан и закидывая голову.)
Милорд, во мне осталась сила,
Я стал бы сетовать, роптать, негодовать,
Писать протест!..
Лорд
(очень строго)
Маркиз, советую молчать!
Мальчишки в наши дни молчат перед законом,
А вы… опять-таки вы смотрите Прудоном!
Маркиз
(оробев)
Не досказал, милорд… позвольте… Ропот мой
Я б задушил в себе пословицей святой,
Сказал бы набожно: солома ломит силу_.
В Москве прилично лишь роптать славянофилу.
Я западный маркиз.
Лорд
Я западнейший лорд.
Оба вместе
маркиз
Я рад, ——-, что мы поем в один аккорд.
милорд
Усиленные рукопожатия и продолжительное молчание.
Маркиз
Милорд, скажите мне… скажите мне: во храме
Прилично ли жрецам дрожать над барышами?
Ученый может ли стоять за лишний грош?
Лорд
Я нахожу, маркиз, что лишний грош хорош.
Маркиз
Так, сэр. Но видите: цель университета
Не деньги наживать, а лить потоки света;
Не может же идти его святая цель
С сбиранием грошей, pour ainsi dire, pele-mele.
Возможно ли, милорд, чтоб ваш высокий гений
Спустился до грошей казенных объявлений?
Ужели вы — пророк, оратор и мудрец —
На стойку променять готовы свой венец?
Скрижаль истории нам подает примеры…
(Со вздохом.)
Ах, сэр! Лишь в бедности рождаются Гомеры!
Лорд
Маркиз!..
Маркиз
(воодушевляясь)
Кореньями питался Цицерон!
Лорд
Маркиз…
Маркиз
В темнице был свободен Кальдерон!
Лорд
Маркиз…
Маркиз
В нужде окреп талант Лопе де Веги!
Лорд
Маркиз…
Маркиз
Клод Сен-Симон не ведал привилегий…
Лорд
Маркиз…
Маркиз
А Диоген доволен бочкой был!
Так пусть все граждане, как стройный хор светил,
Все равноправные, свершают путь согласный…
Лорд
(с ужасом)
Маркиз, опомнитесь! Вы — коммунист! Вы — красный_!
Маркиз
Я — красный_?
Лорд
Вы, маркиз! Вы — к вашему стыду!
Маркиз
(оробев окончательно)
Я — красный?!.. Я не то, милорд, имел в виду…
Лорд
(грозно)
И где набрались вы таких превратных мнений?.
Маркиз
(скромно)
Я только, сэр… насчет казенных объявлений…
(Встает.)
Я друг порядка… но… я человек… я слаб…
Лорд
Маркиз, я верю вам. Садитесь.
Маркиз садится.
Но когда б
Для личной выгоды вы стали коммунистом,
Я не свистун, но вас — я оглушил бы свистом!
Но вы раскаялись, маркиз, я очень рад.
Оба вместе
маркиз
Идем, ——-, идем на Запад и назад.
милорд
Продолжительное молчание.
Маркиз
Ноябрь уж на дворе, милорд, и дело близко
К подписке…
Лорд
Да, маркиз.
Маркиз
Я, собственно, подпиской
Не озабочен, сэр… «Times», «Siecle», «Debats» и
«Presse»
Не от подписчиков имеют интерес.
Подписчик! Фи, милорд, как тривиально это!
Без них обходится хорошая газета.
И лучший журналист, по-моему, есть тот,
Кто не для чтения газету издает,
А больше для других, возвышенных, стремлений…
Лорд
Маркиз, но в «Таймсе» нет казенных объявлений.
Маркиз
Не всё же, сэр, идти за Англиею вслед.
Лорд
Маркиз, пример ее полезен для газет.
Маркиз
Но в данном случае, милорд, скажу вам смело:
До английских газет Россия не созрела.
Молчание.
Лорд
(зевая)
Маркиз, но как внушить присутственным местам,
Чтоб с объявленьями все обращались к вам?
Маркиз
Милорд, известен я как журналист невздорный…
Лорд
Маркиз, не ведает об этом суд надворный_.
Маркиз
Милорд, отечеству я посвятил труды…
Лорд
Маркиз, не знают их уездные суды_.
Маркиз
Милорд, статьи мои язвительны и сжаты…
Лорд
Маркиз, их не прочли гражданские палаты_.
Маркиз
Милорд, я думаю, моей газеты взгляд…
Лорд
Маркиз, не думает об нем комиссарьят_.
Маркиз
Милорд, но, наконец, газеты направленье…
Лорд
Маркиз, об нем молчит губернское правленье_.
Маркиз
(нетерпеливо)
Но я печатаю казенные…
Лорд
(торжественно)
Закон
Вам запрещает их печатать.
(Берет со стола Св зак, т. I.)
Вот вам он!
(Читает.)
«Частные лица могут, если желают, обращаться с объявлениями своими и к
издателям газет или журналистам; (громко и внушительно) но объявления от
правительства в частных изданиях не допускаются» (Св зак, т. I, ч.
I, кн. III, прилож. к ст. 472, 21).
Маркиз
(падая в обморок)
Милорд! что слышу я? Дрожат во мне все нервы…
Лорд
(спокойно подает ему Свод законов)
Маркиз, вот вам статья: параграф двадцать первый.
Маркиз
(в бреду)
Как? Без подписчиков и без казенных мест?
(Хныкая.)
Милорд! подумайте, как мне тяжел мой крест.
(Рыдает.)
Лорд
(снисходительно)
Утешьтесь, о маркиз! При нынешнем прогрессе
Для стонов места нет в отечественной прессе.
Маркиз, вы — опытный, солидный журналист
(Хоть в отношении к подписке нигилист), —
В России, где цветут кунсткамеры, музеи,
Наук, искусств, ремесл различные затеи,
Где ценится талант и признается труд, —
И ваши доблести, маркиз, не пропадут!
Жмет руку маркизу, маркиз улыбается, засыпая.
Картина.
1862