Элул в аллее — Ходасевич Владислав

Свет воздушный,
свет прозрачный
пал к моим стопам
Тени мягко,
тени томно
льнут к сырым тропам
В обнаженных
ветках ветер
протрубил
в свой рог…
Лист последний,
покружившись,
на дорожку
лег.[1]

[1]Автор Авраам Бен-Ицхак,
литературный перевод Владислава Ходасевича

Оцените статью
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.