Стихи Уильяма Шекспира
О доброте
О дух любви, воспрянь! Пусть аппетит, Не притупляясь, вновь ко мне вернется: Ведь как бы ни был я сегодня сыт, Вовсю назавтра голод разовьется. Будь ты таким же!
Уильям Шекспир
Откуда столько силы ты берешь, Чтоб властвовать в бессилье надо мной? Я собственным глазам внушаю ложь, Клянусь им, что не светел свет дневной.
Уильям Шекспир
Язычником меня ты не зови, Не называй кумиром божество. Пою я гимны, полные любви, Ему, о нем и только для него. Его любовь нежнее с каждым днем, И, постоянству
Уильям Шекспир
Мои глаза в тебя не влюблены, — Они твои пороки видят ясно. А сердце ни одной твоей вины Не видит и с глазами не согласно. Ушей твоя не услаждает речь.
Про душу
Меня неверным другом не зови. Как мог я изменить иль измениться? Моя душа, душа моей любви, В твоей груди, как мой залог, хранится. Ты — мой приют, дарованный судьбой.
Уильям Шекспир
Ты украшать умеешь свой позор. Но, как в саду незримый червячок На розах чертит гибельный узор, — Так и тебя пятнает твой порок. Молва толкует про твои
Про лошадей
Тоска грызет меня — считаю мили. Когда ж конец несчастья моего? Разлука шепчет: «Далеко твой милый, Ты с каждой милей дальше от него!» Дом позади — усталый
О смерти
Я вижу: Время не таит свирепость, Столетий гордость превращает в прах И рушит исподволь любую крепость, И даже медь — у Времени в руках.
О разлуке
О, как тебе хвалу я воспою, Когда с тобой одно мы существо? Нельзя же славить красоту свою, Нельзя хвалить себя же самого. Затем-то мы и существуем врозь
Уильям Шекспир
В твоей груди я слышу все сердца, Что я считал сокрытыми в могилах. В чертах прекрасных твоего лица Есть отблеск лиц, когда-то сердцу милых.