Стихи о чувствах
О доброте
Не знает юность совести упреков, Как и любовь, хоть совесть — дочь любви. И ты не обличай моих пороков Или себя к ответу призови. Тобою предан, я себя
Миллер Лариса Емельяновна
О нимфе этот древний миф, О нимфе, что зовется Эхо. Чья доля, даже полюбив, Остаться отголоском смеха, Чужой улыбкою цвести, Длить вздох чужой.
Некрасов Николай Алексеевич
Наш мир — театр. На сцене света Играть нам роли суждено, В репертуаре жизни этой Пиесы те же уж давно: Любовь — ошиканная драма, Честь — историческая быль
О временах года
Ане Калин Запела рояль неразгаданно-нежно Под гибкими ручками маленькой Ани. За окнами мчались неясные сани, На улицах было пустынно и снежно.
Для детей
Неохотно и несмело Солнце смотрит на поля. Чу, за тучей прогремело, Принахмурилась земля. Ветра теплого порывы, Дальный гром и дождь порой… Зеленеющие
Павлова Каролина
Ночь летнюю сменяло утро; Отливом бледным перламутра Восток во мраке просиял; Погас рой звезд на небосклоне, Не унимался в Трианоне Веселый шум, и длился бал.
Агнивцев Николай
Однажды в Африке Купался жираф в реке. Там же Купалась гиппопотамша. Ясно, Что она была прекрасна. Не смотрите на меня так странно: Хотя гиппопотамши красотой
Лирические
И гроб опущен уж в могилу И все столпилося вокруг… Толкутся, дышат через силу, Спирает грудь тлетворный дух… И над могилою раскрытой, В возглавии, где
О жизни
А молодости, молодости что? Что ей, звенящей, до седин и хворей? Она – простор, парящий на просторе! И для неё прошедшее – ничто! Она обязана, она должна быть яркой!
Блок Александр
(Составлено по трагедии Шекспира) Обстановка: «дежурный павильон», сооруженный по указанию Евтихия Карпова Она Зайди в хороший магазин (Ты слышишь, не
