Стихи о чувствах
Бунин Иван Алексеевич
За степью, в приволжских песках, Широкое, алое солнце тонуло. Ребенок уснул у тебя на руках, Ты вышла из душной кибитки, взглянула На кровь, что в зеркальные
Полонский Яков Петрович
Вот и ночь… К ее порогу Он пришел, едва дыша: Утомился ли он медля? Опоздал ли он спеша?. Сел и шляпу снял, и, бледный, К ней наверх в окно глядит;
Смешные
Ты притупи, о время, когти льва, Клыки из пасти леопарда рви, В прах обрати земные существа И феникса сожги в его крови. Зимою, летом, осенью, весной Сменяй
Дельвиг Антон
Не говори: любовь пройдет, О том забыть твой друг желает; В ее он вечность уповает, Ей в жертву счастье отдает. Зачем гасить душе моей Едва блеснувшие желанья?
О дочке
Дайте на руки! Парное молоко обдает. Белый комок снега первого. Первый дымок новой трубы. Первая спица мигнула в колесе. Расправляется. Хватает.
Заболоцкий Николай
Пером спокойным вам не передать, Что чувствует сегодня сердце, роясь В глубинах тела моего. Стою один — опущенный по пояс В большое горе. Горе, как вода, Течет вокруг;
О красоте
У подножия Черной Горы Старый город закрыт до поры, В новом городе тоже несладко: То фургончик жильем, то палатка, То ненастье, а то комары.
Бальмонт Константин Дмитриевич
Стекло Балтийских вод под ветром чуть дрожало, Среди печальных шхер на Север мы неслись Невольно ты ко мне свой милый взор склоняла В двух молодых сердцах
Некрасов Николай Алексеевич
(Перевод с французского: Trois mois dans la Patrie. Essais de Poesie et de Prose, suivis d«un Discours sur les moyens de parvenir au developpement, des
Бунин Иван Алексеевич
Осенний день в лиловой крупной зыби Блистал, как медь. Эол и Посейдон Вели в снастях певучий долгий стон, И наш корабль нырял подобно рыбе.
