Иоганн Вольфганг Гёте
Ergo Bibamus! — Иоганн Вольфганг Гёте
021
_Перевод А. Глобы Для доброго дела собрались мы тут, Друзья мои! Ergo bibamus! Беседа прекрасна, стаканы поют. Дружнее же: Ergo bibamus!
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Душа мира (любовью вытесняя) — Иоганн Вольфганг Гёте
058
Рассейтесь вы везде под небосклоном, Святой покинув пир, Несите жизнь, прорвавшись к дальним зонам, И наполняйте мир! Вы божьим сном парите меж звездами
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Ганимед — Иоганн Вольфганг Гёте
048
Словно блеском утра Меня озарил ты, Май, любимый! Тысячеликим любовным счастьем Мне в сердце льется Тепла твоего Священное чувство, Бессмертная Красота!
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Всемирное классическое наследие — Иоганн Вольфганг Гёте
031
Горные вершины Спят во тьме ночной, Тихие долины Полны свежей мглой; Не пылит дорога, Не дрожат листы… Подожди немного — Отдохнешь и ты! Перевод М.Лермонтова
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Прекрасная ночь — Иоганн Вольфганг Гёте
099
Покидаю домик скромный, Где моей любимой кров. Тихим шагом в лес огромный Я вхожу под сень дубов. Прорвалась луна сквозь чащи: Прошумел зефир ночной, И
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Ночные песни путника — Иоганн Вольфганг Гёте
024
1 Ты, что с неба и вполне Все страданья укрощаешь И несчастного вдвойне Вдвое счастьем наполняешь,- Ах, к чему вся скорбь и радость! Истомил меня мой путь!
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Морское плаванье — Иоганн Вольфганг Гёте
025
Постоял немало мой корабль груженый, Дожидаясь ветра, с давними друзьями Я топил в вине свою досаду Здесь, у взморья. И друзья, вдвойне нетерпеливы, Мне
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
На озере — Иоганн Вольфганг Гёте
0751
И жизнь, и бодрость, и покой Дыханьем вольным пью. Природа, сладко быть с тобой, Упасть на грудь твою! Колышась плавно, в лад веслу, Несет ладью вода.
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Белинде — Иоганн Вольфганг Гёте
024
О, зачем влечешь меня в веселье, В роскошь людных зал? Я ли в скромной юношеской келье Радостей не знал? Как любил я лунными ночами, В мирной тишине, Грезить
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"
Иоганн Вольфганг Гёте
Застольная (Дух мой рвется) — Иоганн Вольфганг Гёте
018
Дух мой рвется к небесам В заблужденье странном: Не пущусь ли я и впрямь В путь по звездным странам? Нет, хочу остаться здесь, В мире безобманном, Чтобы
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"