Ефимов Моисей Дмитриевич
Ода вечной мерзлоте — Ефимов Моисей
07
Перевод с якутского И. Фонякова. Край таёжный, край родимый мой, Дивная якутская равнина! Воздух здесь и летом, и зимой Свеж, как нельмовая строганина.
Сборник стихотворений поэтов классиков на портале "Старые поэмы"